Ca sĩ: Nelly
Phát hành: 17/02/2025
📌 Dilemma - Nelly ft. Kelly Rowland là một bản hit R&B đình đám của những năm 2000. Bài hát kể về một chuyện tình éo le, khi chàng trai không thể ngừng nghĩ về một cô gái dù cô ấy đã có bạn trai. Với giai điệu nhẹ nhàng và ca từ sâu lắng, đây là một ca khúc kinh điển trong lòng nhiều người yêu nhạc.
Xem tiếp🔥 Subscribe to help me reach: 100k subs ❤️❤️
🎧 Nelly - Dilemma (Lyrics + Vietsub) ft. Kelly Rowland
🔔 Turn on notifications to stay updated with new uploads!
👉 Singer
🏷️🏷️ Hash tags
#Dilemma #Nelly #KellyRowland #RnB #HipHop #Lyrics #Vietsub #ClassicRnB #LoveSong #ThrowbackHits #2000sMusic
🎤🎤 Lyrics
_
I love you
And I need you
Nelly I love you
I do need you
_
No matter what I do
All I think about is you
Even when I'm with my boo
Boy, you know I'm crazy over you
No matter what I do
All I think about is you
Even when I'm with my boo
Boy, you know I'm crazy over you
_
I met this chick and she just moved right up the block from me
And uh, she got the hots for me
The finest thing my hood has seen
But oh no, oh no, she got a man and a son though
But that's okay, cause I
Wait for my cue and just listen, play my position
Like a shortstop, pick up e'rything mami hittin'
And in no time I plan to make this one here mine
And that's for sure, cause I
I never been the type to break up a happy home, but uh
There's something 'bout baby girl I just can't leave alone
So tell me, ma, what's it gonna be?
She said
(You don't know what you mean to me)
_
No matter what I do
All I think about is you
Even when I'm with my boo
Boy, you know I'm crazy over you
No matter what I do
All I think about is you
Even when I'm with my boo
Boy, you know I'm crazy over you
_
I see a lot, and you look, and I never say a word
I know how start actin' trippin' out here about they girls
And there's no way, Nelly gon' fight over no dame
As you can see, but I
I like your steez, your style, your whole demeanor
The way you come through and holla
And swoop me in his two-seater
Now that's gangst, and I got special ways to thank ya
Don't you forget it, but uh
It ain't that easy for you to pack and leave him
But uh, you and dirty got ties for different reasons
I respect that, and right before I turn to leave
She said, she said
(You don't know what you mean to me)
_
No matter what I do
All I think about is you
Even when I'm with my boo
Boy, you know I'm crazy over you
No matter what I do
All I think about is you
Even when I'm with my boo
You know I'm crazy over you
_
Sing it for me, K!
_
I love you (word?)
And I need you
Nelly I love you, I do (come on, girl)
And it's more than you'll ever know
Boy, it's for sure
You can always count on my love
Forever more, yeah, yeah
_
East Coast, I know you shaking right
Down South, I know you bouncing right
West Coast, I know you walking right, cause
Midwest, I see you swinging right
(You don't know what you mean to me)
I love you
💖 Anh yêu em
And I need you
💖 Và anh cần em
Nelly I love you
💖 Nelly, anh yêu em
I do need you
💖 Anh thực sự cần em
No matter what I do
💖 Dù anh làm gì đi nữa
All I think about is you
💖 Anh cũng chỉ nghĩ về em
Even when I'm with my boo
💖 Ngay cả khi anh đang ở bên cô gái của anh
Boy, you know I'm crazy over you
💖 Em biết không? Anh phát điên vì em
No matter what I do
💖 Dù anh làm gì đi nữa
All I think about is you
💖 Anh cũng chỉ nghĩ về em
Even when I'm with my boo
💖 Ngay cả khi anh đang ở bên cô gái của anh
Boy, you know I'm crazy over you
💖 Em biết không? Anh phát điên vì em
I met this chick and she just moved right up the block from me
💖 Anh gặp một cô gái, cô ấy mới chuyển đến ngay khu anh ở
And uh, she got the hots for me
💖 Và cô ấy có cảm tình với anh
The finest thing my hood has seen
💖 Cô gái xinh đẹp nhất mà khu này từng thấy
But oh no, oh no, she got a man and a son though
💖 Nhưng, ôi không, ôi không, cô ấy đã có chồng và con rồi
But that's okay, cause I
💖 Nhưng không sao, vì anh
Wait for my cue and just listen, play my position
💖 Sẽ chờ thời cơ của mình và cứ lắng nghe, chơi đúng vị trí
Like a shortstop, pick up e'rything mami hittin'
💖 Như một cầu thủ chốt chặn, đón mọi cú đánh của em
And in no time I plan to make this one here mine
💖 Và chẳng mấy chốc, anh dự định biến cô ấy thành của riêng mình
And that's for sure, cause I
💖 Và chắc chắn là như vậy, vì anh
I never been the type to break up a happy home, but uh
💖 Anh chưa từng là kiểu người phá hoại hạnh phúc của ai
There's something 'bout baby girl I just can't leave alone
💖 Nhưng có điều gì đó ở cô ấy khiến anh không thể rời xa
So tell me, ma, what's it gonna be?
💖 Vậy nên, nói anh nghe đi em, em định thế nào đây?
She said
💖 Cô ấy nói:
(You don't know what you mean to me)
💖 (Anh không biết anh có ý nghĩa thế nào với em đâu)
No matter what I do
💖 Dù anh làm gì đi nữa
All I think about is you
💖 Anh cũng chỉ nghĩ về em
Even when I'm with my boo
💖 Ngay cả khi anh đang ở bên cô gái của anh
Boy, you know I'm crazy over you
💖 Em biết không? Anh phát điên vì em
No matter what I do
💖 Dù anh làm gì đi nữa
All I think about is you
💖 Anh cũng chỉ nghĩ về em
Even when I'm with my boo
💖 Ngay cả khi anh đang ở bên cô gái của anh
Boy, you know I'm crazy over you
💖 Em biết không? Anh phát điên vì em
I see a lot, and you look, and I never say a word
💖 Anh thấy rất nhiều điều, và em nhìn, nhưng anh chẳng nói lời nào
I know how start actin' trippin' out here about they girls
💖 Anh biết đàn ông hay nổi điên khi nói về phụ nữ của họ
And there's no way, Nelly gon' fight over no dame
💖 Và chẳng có lý do gì để Nelly phải đánh nhau vì một cô gái cả
As you can see, but I
💖 Nhưng em thấy đấy
I like your steez, your style, your whole demeanor
💖 Anh thích phong cách, thần thái của em
The way you come through and holla
💖 Cách em bước đến và cất lời chào
And swoop me in his two-seater
💖 Rồi lái anh đi trên chiếc xe hai chỗ của em
Now that's gangst, and I got special ways to thank ya
💖 Thật chất đấy! Và anh có cách đặc biệt để cảm ơn em
Don't you forget it, but uh
💖 Đừng quên điều đó, nhưng mà
It ain't that easy for you to pack and leave him
💖 Không dễ gì để em thu dọn đồ đạc và rời xa anh ấy
But uh, you and dirty got ties for different reasons
💖 Vì em và anh ấy vẫn còn nhiều ràng buộc
I respect that, and right before I turn to leave
💖 Anh tôn trọng điều đó, và ngay trước khi anh quay bước đi
She said, she said
💖 Cô ấy nói, cô ấy nói:
(You don't know what you mean to me)
💖 (Anh không biết anh có ý nghĩa thế nào với em đâu)
No matter what I do
💖 Dù anh làm gì đi nữa
All I think about is you
💖 Anh cũng chỉ nghĩ về em
Even when I'm with my boo
💖 Ngay cả khi anh đang ở bên cô gái của anh
Boy, you know I'm crazy over you
💖 Em biết không? Anh phát điên vì em
No matter what I do
💖 Dù anh làm gì đi nữa
All I think about is you
💖 Anh cũng chỉ nghĩ về em
Even when I'm with my boo
💖 Ngay cả khi anh đang ở bên cô gái của anh
You know I'm crazy over you
💖 Em biết không? Anh phát điên vì em
Sing it for me, K!
💖 Hát cùng anh nào, Kelly!
I love you (word?)
💖 Anh yêu em (Thật sao?)
And I need you
💖 Và anh cần em
Nelly I love you, I do (come on, girl)
💖 Nelly, anh yêu em thật mà (Tiếp tục đi, cô gái)
And it's more than you'll ever know
💖 Và tình cảm này nhiều hơn em tưởng
Boy, it's for sure
💖 Em à, đó là điều chắc chắn
You can always count on my love
💖 Em luôn có thể tin tưởng vào tình yêu của anh
Forever more, yeah, yeah
💖 Mãi mãi về sau, yeah yeah
East Coast, I know you shaking right
💖 Miền Đông, anh biết các em đang nhún nhảy
Down South, I know you bouncing right
💖 Miền Nam, anh biết các em đang phiêu theo nhạc
West Coast, I know you walking right, cause
💖 Miền Tây, anh biết các em đang bước đi đầy phong cách
Midwest, I see you swinging right
💖 Miền Trung Tây, anh thấy các em đang lắc lư
(You don't know what you mean to me)
💖 (Anh không biết anh có ý nghĩa thế nào với em đâu)
Bài hát Dilemma nói về một mối quan hệ tình cảm đầy rắc rối, khi cả hai nhân vật chính đều bị thu hút lẫn nhau nhưng lại bị ràng buộc bởi những mối quan hệ khác. Lời bài hát thể hiện sự giằng xé nội tâm giữa tình cảm và lý trí. Dưới đây là giải thích chi tiết từng câu:
Đoạn đầu
I love you
Anh yêu em.
➡️ Lời mở đầu đơn giản nhưng mạnh mẽ, thể hiện tình cảm chân thành mà nhân vật nam dành cho cô gái.
And I need you
Và anh cần em.
➡️ Không chỉ là tình yêu mà còn là sự khao khát, sự cần thiết của cô ấy trong cuộc sống của anh.
Nelly I love you
Nelly, anh yêu em.
➡️ Nhân vật nữ (Kelly Rowland) đang đáp lại tình cảm của Nelly, nhưng điều này càng làm câu chuyện thêm phức tạp.
I do need you
Anh thực sự cần em.
➡️ Nhấn mạnh rằng tình cảm này không chỉ là thoáng qua mà rất sâu đậm.
Điệp khúc (Chorus)
No matter what I do
All I think about is you
Dù anh làm gì đi nữa, anh cũng chỉ nghĩ về em.
➡️ Nhấn mạnh sự ám ảnh về tình yêu. Dù anh có ở bên ai khác, tâm trí vẫn chỉ hướng về cô gái này.
Even when I'm with my boo
Ngay cả khi anh đang ở bên cô gái của anh.
➡️ "Boo" là cách gọi thân mật dành cho người yêu. Câu này thể hiện sự đấu tranh nội tâm, bởi dù đã có người yêu nhưng anh vẫn nghĩ về cô gái khác.
Boy, you know I'm crazy over you
Em biết không? Anh phát điên vì em.
➡️ Tình cảm này quá mạnh mẽ, vượt ngoài tầm kiểm soát.
Đoạn kể chuyện (Verse 1 - Nelly)
I met this chick and she just moved right up the block from me
Anh gặp một cô gái, cô ấy mới chuyển đến ngay khu anh ở.
➡️ Câu chuyện bắt đầu khi Nelly gặp một cô gái mới chuyển đến gần nhà anh.
And uh, she got the hots for me
Và cô ấy có cảm tình với anh.
➡️ "Got the hots for me" nghĩa là cô ấy cũng có cảm xúc đặc biệt dành cho Nelly.
The finest thing my hood has seen
Cô gái xinh đẹp nhất mà khu này từng thấy.
➡️ Cô gái này rất thu hút, là người đẹp nhất anh từng gặp trong khu phố.
But oh no, oh no, she got a man and a son though
Nhưng, ôi không, ôi không, cô ấy đã có chồng và con rồi.
➡️ Đây là mâu thuẫn chính của bài hát. Anh thích cô gái này, nhưng cô ấy đã có gia đình.
But that's okay, cause I
Wait for my cue and just listen, play my position
Nhưng không sao, vì anh sẽ chờ thời cơ và cứ lắng nghe, chơi đúng vị trí.
➡️ Anh không vội vàng mà sẽ đợi thời điểm thích hợp để bày tỏ tình cảm.
Like a shortstop, pick up e'rything mami hittin'
Như một cầu thủ chốt chặn, đón mọi cú đánh của em.
➡️ Ẩn dụ bóng chày, ý muốn nói anh sẵn sàng đón nhận mọi tín hiệu từ cô gái này.
And in no time I plan to make this one here mine
Và chẳng mấy chốc, anh dự định biến cô ấy thành của riêng mình.
➡️ Thể hiện quyết tâm theo đuổi tình cảm này, dù biết nó không đúng đắn.
Tình thế tiến thoái lưỡng nan (Dilemma) - Mâu thuẫn đạo đức
I never been the type to break up a happy home, but uh
There's something 'bout baby girl I just can't leave alone
Anh chưa từng là kiểu người phá hoại hạnh phúc của ai, nhưng có điều gì đó ở cô ấy khiến anh không thể rời xa.
➡️ Anh biết việc xen vào gia đình người khác là sai, nhưng cảm xúc dành cho cô ấy quá mạnh mẽ.
So tell me, ma, what's it gonna be?
Vậy nên, nói anh nghe đi em, em định thế nào đây?
➡️ Anh để cô gái tự quyết định, liệu cô có sẵn sàng từ bỏ mối quan hệ cũ để đến với anh hay không.
She said (You don't know what you mean to me)
Cô ấy nói: "Anh không biết anh có ý nghĩa thế nào với em đâu."
➡️ Cô gái cũng đang giằng xé nội tâm, không biết nên lựa chọn ra sao.
Đoạn tiếp theo - Sự chấp nhận thực tế
It ain't that easy for you to pack and leave him
Không dễ gì để em thu dọn đồ đạc và rời xa anh ấy.
➡️ Cô ấy không thể rời bỏ gia đình ngay lập tức, dù cũng có tình cảm với Nelly.
But uh, you and dirty got ties for different reasons
Vì em và anh ấy vẫn còn nhiều ràng buộc.
➡️ Cô ấy có mối liên kết với người chồng hiện tại không chỉ vì tình yêu mà còn có con chung, trách nhiệm và nghĩa vụ.
I respect that, and right before I turn to leave
She said, she said (You don't know what you mean to me)
Anh tôn trọng điều đó, và ngay trước khi anh quay bước đi, cô ấy lại nói: "Anh không biết anh có ý nghĩa thế nào với em đâu."
➡️ Cô ấy không thể quyết định dứt khoát, khiến mối quan hệ này mãi ở trong tình trạng lửng lơ.
Kết thúc - Lời hát của Kelly Rowland
And it's more than you'll ever know
Boy, it's for sure
You can always count on my love
Forever more
Và tình cảm này nhiều hơn em tưởng.
Em à, đó là điều chắc chắn.
Em luôn có thể tin tưởng vào tình yêu của anh.
Mãi mãi về sau.
➡️ Lời khẳng định tình cảm bất chấp tất cả, nhưng không có giải pháp nào cho mối quan hệ này.
Hiện chưa cho bản dịch nào
Bình luận
Đăng nhập để bình luận