Mode Tối

Bài hát: I Will Survive

Ca sĩ: Gloria Gaynor

Phát hành: 17/02/2025

🔥 "I Will Survive" - Gloria Gaynor là một bản nhạc disco bất hủ với thông điệp mạnh mẽ về sự kiên cường sau tổn thương tình yêu. Với giai điệu sôi động và ca từ đầy cảm hứng, bài hát trở thành một biểu tượng của sự tự tin và vượt qua nghịch cảnh. Cùng thưởng thức và cảm nhận sức mạnh mà ca khúc này mang lại nhé! 💪🎶

Xem tiếp

Lượt xem

2

Cloudy

0

Chia sẻ

0

Lyrics

Dịch

Giải thích

I Will Survive Lyrics


🔥 Subscribe to help me reach: 100k subs ❤️❤️

🎧 Gloria Gaynor - I Will Survive (Lyrics + Vietsub)

🔔 Turn on notifications to stay updated with new uploads!

👉 Singer

🏷️🏷️ Hash tags

#GloriaGaynor #IWillSurvive #Lyrics #Vietsub #Disco #Pop #ClassicHits #Empowerment #BreakupSong #Survivor #LoveYourself


🎤🎤 Lyrics

_

[Intro]

At first I was afraid, I was petrified

Kept thinkin' I could never live without you by my side

But then I spent so many nights thinkin' how you did me wrong

And I grew strong and I learned how to get along

_

[Verse 1]

And so you're back, from outer space

I just walked in to find you here with that sad look upon your face

I should have changed that stupid lock

I should have made you leave your key

If I'd have known for just one second you'd be back to bother me

_

[Pre-Chorus]

Go on now, go, walk out the door

Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore

Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?

Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?

_

[Chorus]

Oh no, not I, I will survive

Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive

I've got all my life to live, and I've got all my love to give

And I'll survive, I will survive, hey hey

_

[String Solo]

_

[Verse 2]

Only the Lord could give me strength, not to fall apart

Though I try hard to mend the pieces of my broken heart

And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself

I used to cry, but now I hold my head up high

And you see me, somebody new

I'm not that chained up little person still in love with you

And so you felt like droppin' in and just expect me to be free

Now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me

_

[Pre-Chorus]

Go on now, go, walk out the door

Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore

Weren't you the one who tried to break me with goodbye?

Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?

_

[Chorus]

Oh no, not I, I will survive

Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive

I've got all my life to live, and I've got all my love to give

And I'll survive, I will survive, oh

_

[Pre-Chorus]

Go on now go, walk out the door

Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore

Weren't you the one who tried to break me with goodbye?

Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?

_

[Chorus]

Oh no, not I, I will survive

Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive

I've got all my life to live, and I've got all my love to give

And I'll survive, I will survive, I will survive

_

[Saxophone Solo]

_

[Verse 2]

It took all the strength I had not to fall apart

Just tryin' hard to mend the pieces of my broken heart

And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself

I used to cry, but now I hold my head up high

And you see me, somebody new

I'm not that chained up little person still in love with you

And so you felt like droppin' in and just expect me to be free

Well, now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me

_

[Pre-Chorus]

Go on now go, walk out the door

Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore

Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?

Did you think I'd crumble? Did you think I'd break down and die?

_

[Chorus]

Oh no, not I, I will survive

Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive

I've got all my life to live, and I've got all my love to give

And I'll survive, I will survive, I will survive


[Intro]

At first I was afraid, I was petrified
🌿 Ban đầu, tôi đã rất sợ hãi, tôi hoảng loạn

Kept thinkin' I could never live without you by my side
💔 Cứ nghĩ rằng mình không thể sống thiếu anh bên cạnh

But then I spent so many nights thinkin' how you did me wrong
🌀 Nhưng rồi tôi đã dành biết bao đêm để nghĩ về những gì anh đã làm với tôi

And I grew strong and I learned how to get along
🔥 Và tôi trở nên mạnh mẽ, tôi học được cách để tiếp tục


[Verse 1]

And so you're back, from outer space
🚀 Và thế là anh quay trở lại, như từ khoảng không gian xa lạ

I just walked in to find you here with that sad look upon your face
😞 Tôi vừa bước vào đã thấy anh đứng đó với vẻ mặt buồn bã

I should have changed that stupid lock
🔒 Lẽ ra tôi nên thay ổ khóa ngu ngốc đó

I should have made you leave your key
🔑 Lẽ ra tôi không nên để anh giữ chìa khóa

If I'd have known for just one second you'd be back to bother me
⏳ Nếu tôi biết chỉ trong một giây thôi, anh sẽ quay lại để làm phiền tôi


[Pre-Chorus]

Go on now, go, walk out the door
🚪 Đi đi, ra khỏi đây ngay

Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
⛔ Quay lưng lại mà đi, vì anh không còn được chào đón nữa

Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
💥 Chẳng phải anh chính là người đã cố làm tổn thương tôi bằng lời tạm biệt sao?

Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
🛑 Anh nghĩ tôi sẽ gục ngã ư? Anh nghĩ tôi sẽ nằm xuống mà chết đi sao?


[Chorus]

Oh no, not I, I will survive
🌟 Ồ không, không đời nào, tôi sẽ sống sót

Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
💖 Miễn là tôi còn biết yêu thương, tôi biết mình sẽ tiếp tục sống

I've got all my life to live, and I've got all my love to give
🎶 Tôi còn cả một cuộc đời để sống, tôi còn cả một trái tim đầy yêu thương để trao đi

And I'll survive, I will survive, hey hey
🔥 Và tôi sẽ sống, tôi sẽ sống, này này


[String Solo] 🎻


[Verse 2]

Only the Lord could give me strength, not to fall apart
🙏 Chỉ có Chúa mới có thể cho tôi sức mạnh, để không gục ngã

Though I try hard to mend the pieces of my broken heart
💔 Dù tôi đã cố hết sức để hàn gắn trái tim tan vỡ của mình

And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
😢 Và tôi đã dành biết bao đêm chỉ để thấy thương hại chính bản thân

I used to cry, but now I hold my head up high
💪 Tôi đã từng khóc, nhưng giờ tôi ngẩng cao đầu

And you see me, somebody new
✨ Và anh nhìn thấy tôi, một con người mới

I'm not that chained up little person still in love with you
🚫 Tôi không còn là cô gái yếu đuối bị ràng buộc bởi tình yêu với anh nữa

And so you felt like droppin' in and just expect me to be free
🎭 Vậy mà anh nghĩ rằng có thể quay lại và mong tôi vẫn còn tự do sao?

Now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me
💘 Giờ đây, tôi giữ lại tất cả yêu thương cho người xứng đáng với tôi


[Pre-Chorus]

Go on now, go, walk out the door
🚪 Đi đi, ra khỏi đây ngay

Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
⛔ Quay lưng lại mà đi, vì anh không còn được chào đón nữa

Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
💥 Chẳng phải anh chính là người đã cố làm tổn thương tôi bằng lời tạm biệt sao?

Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
🛑 Anh nghĩ tôi sẽ gục ngã ư? Anh nghĩ tôi sẽ nằm xuống mà chết đi sao?


[Chorus]

Oh no, not I, I will survive
🌟 Ồ không, không đời nào, tôi sẽ sống sót

Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
💖 Miễn là tôi còn biết yêu thương, tôi biết mình sẽ tiếp tục sống

I've got all my life to live, and I've got all my love to give
🎶 Tôi còn cả một cuộc đời để sống, tôi còn cả một trái tim đầy yêu thương để trao đi

And I'll survive, I will survive, oh
🔥 Và tôi sẽ sống, tôi sẽ sống, ôi


[Saxophone Solo] 🎷


[Verse 2]

It took all the strength I had not to fall apart
💪 Tôi đã dùng hết sức mạnh để không gục ngã

Just tryin' hard to mend the pieces of my broken heart
💔 Chỉ cố gắng từng chút để hàn gắn trái tim tan vỡ

And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
😞 Và tôi đã dành biết bao đêm chỉ để thấy thương hại chính mình

I used to cry, but now I hold my head up high
🌟 Tôi đã từng khóc, nhưng giờ tôi ngẩng cao đầu

And you see me, somebody new
✨ Và anh nhìn thấy tôi, một con người mới

I'm not that chained up little person still in love with you
🚫 Tôi không còn là cô gái yếu đuối bị ràng buộc bởi tình yêu với anh nữa

And so you felt like droppin' in and just expect me to be free
🎭 Vậy mà anh nghĩ rằng có thể quay lại và mong tôi vẫn còn tự do sao?

Well, now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me
💘 Giờ đây, tôi dành tình yêu cho người thực sự xứng đáng với tôi


[Pre-Chorus]

Go on now, go, walk out the door
🚪 Đi đi, ra khỏi đây ngay

Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
⛔ Quay lưng lại mà đi, vì anh không còn được chào đón nữa

Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
💥 Chẳng phải anh chính là người đã cố làm tổn thương tôi bằng lời tạm biệt sao?

Did you think I'd crumble? Did you think I'd break down and die?
🛑 Anh nghĩ tôi sẽ gục ngã ư? Anh nghĩ tôi sẽ suy sụp và chết đi sao?


[Chorus]

Oh no, not I, I will survive
🌟 Ồ không, không đời nào, tôi sẽ sống sót

Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
💖 Miễn là tôi còn biết yêu thương, tôi biết mình sẽ tiếp tục sống

I've got all my life to live, and I've got all my love to give
🎶 Tôi còn cả một cuộc đời để sống, tôi còn cả một trái tim đầy yêu thương để trao đi

And I'll survive, I will survive, I will survive
🔥 Và tôi sẽ sống, tôi sẽ sống, tôi sẽ sống


[Intro]

🔹 At first I was afraid, I was petrified
👉 (Lúc đầu tôi rất sợ hãi, tôi hoảng loạn)
📌 Hàm ý: Nhân vật chính ban đầu cảm thấy mất phương hướng, tuyệt vọng khi người yêu rời xa. Cô cảm thấy như mình không thể sống thiếu người ấy.

🔹 Kept thinkin' I could never live without you by my side
👉 (Cứ nghĩ rằng mình không thể sống thiếu anh bên cạnh)
📌 Hàm ý: Cô từng phụ thuộc vào người yêu, tin rằng cuộc sống của mình không thể tiếp tục nếu không có họ.

🔹 But then I spent so many nights thinkin' how you did me wrong
👉 (Nhưng rồi tôi đã dành biết bao đêm để nghĩ về những gì anh đã làm với tôi)
📌 Hàm ý: Dần dần, cô bắt đầu nhận ra rằng bản thân đã bị tổn thương bởi người ấy, thay vì cứ mãi đau khổ, cô suy ngẫm về những gì mình đã chịu đựng.

🔹 And I grew strong and I learned how to get along
👉 (Và tôi trở nên mạnh mẽ, tôi học được cách để tiếp tục sống)
📌 Hàm ý: Nhân vật chính không còn bị mắc kẹt trong quá khứ nữa. Cô đã học cách đối mặt với cuộc sống mà không cần người yêu cũ.


[Verse 1]

🔹 And so you're back, from outer space
👉 (Và thế là anh quay trở lại, như từ khoảng không gian xa lạ)
📌 Hàm ý: Người yêu cũ bất ngờ quay trở lại sau khi đã ra đi.

🔹 I just walked in to find you here with that sad look upon your face
👉 (Tôi vừa bước vào đã thấy anh đứng đó với vẻ mặt buồn bã)
📌 Hàm ý: Cô không mong đợi cuộc gặp này, và người yêu cũ có vẻ hối hận hoặc thất vọng.

🔹 I should have changed that stupid lock, I should have made you leave your key
👉 (Lẽ ra tôi nên thay ổ khóa ngu ngốc đó, lẽ ra tôi không nên để anh giữ chìa khóa)
📌 Hàm ý: Nhân vật chính ước gì cô đã hoàn toàn cắt đứt với người yêu cũ để họ không thể quay lại làm phiền cô.

🔹 If I'd have known for just one second you'd be back to bother me
👉 (Nếu tôi biết chỉ trong một giây thôi, anh sẽ quay lại để làm phiền tôi)
📌 Hàm ý: Nếu cô biết trước rằng người ấy sẽ quay lại, cô đã chuẩn bị để không bị ảnh hưởng nữa.


[Pre-Chorus]

🔹 Go on now, go, walk out the door
👉 (Đi đi, ra khỏi đây ngay)
📌 Hàm ý: Cô không còn muốn dính dáng đến người yêu cũ nữa, cô mạnh mẽ bảo họ rời đi.

🔹 Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
👉 (Quay lưng lại mà đi, vì anh không còn được chào đón nữa)
📌 Hàm ý: Cô đã hoàn toàn vượt qua mối quan hệ và không muốn nhìn thấy người ấy nữa.

🔹 Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
👉 (Chẳng phải anh chính là người đã cố làm tổn thương tôi bằng lời tạm biệt sao?)
📌 Hàm ý: Cô nhắc lại rằng chính người yêu cũ đã rời đi trước, làm tổn thương cô.

🔹 Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
👉 (Anh nghĩ tôi sẽ gục ngã ư? Anh nghĩ tôi sẽ nằm xuống mà chết đi sao?)
📌 Hàm ý: Cô thách thức người yêu cũ, khẳng định rằng cô không yếu đuối như họ nghĩ.


[Chorus]

🔹 Oh no, not I, I will survive
👉 (Ồ không, không đời nào, tôi sẽ sống sót)
📌 Hàm ý: Đây là tuyên ngôn mạnh mẽ của cô, khẳng định rằng cô sẽ vượt qua tất cả.

🔹 Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
👉 (Miễn là tôi còn biết yêu thương, tôi biết mình sẽ tiếp tục sống)
📌 Hàm ý: Tình yêu dành cho bản thân và cuộc sống là động lực giúp cô tiếp tục.

🔹 I've got all my life to live, and I've got all my love to give
👉 (Tôi còn cả một cuộc đời để sống, tôi còn cả một trái tim đầy yêu thương để trao đi)
📌 Hàm ý: Cô không còn bị mắc kẹt trong quá khứ mà hướng đến tương lai.

🔹 And I'll survive, I will survive, hey hey
👉 (Và tôi sẽ sống, tôi sẽ sống, này này)
📌 Hàm ý: Một lần nữa, cô khẳng định sự mạnh mẽ và quyết tâm sống tốt hơn.


[Verse 2]

🔹 Only the Lord could give me strength, not to fall apart
👉 (Chỉ có Chúa mới có thể cho tôi sức mạnh, để không gục ngã)
📌 Hàm ý: Cô tìm thấy sức mạnh trong niềm tin và chính bản thân mình.

🔹 Though I try hard to mend the pieces of my broken heart
👉 (Dù tôi đã cố hết sức để hàn gắn trái tim tan vỡ của mình)
📌 Hàm ý: Cô đã trải qua những khó khăn để chữa lành vết thương lòng.

🔹 And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
👉 (Và tôi đã dành biết bao đêm chỉ để thấy thương hại chính bản thân)
📌 Hàm ý: Trước đây, cô từng đau khổ và tự trách bản thân.

🔹 I used to cry, but now I hold my head up high
👉 (Tôi đã từng khóc, nhưng giờ tôi ngẩng cao đầu)
📌 Hàm ý: Giờ đây cô đã mạnh mẽ hơn và không còn buồn bã nữa.

🔹 And you see me, somebody new
👉 (Và anh nhìn thấy tôi, một con người mới)
📌 Hàm ý: Cô đã thay đổi, không còn là người con gái yếu đuối ngày xưa nữa.

🔹 I'm not that chained up little person still in love with you
👉 (Tôi không còn là cô gái nhỏ bé bị trói buộc, vẫn còn yêu anh nữa)
📌 Hàm ý: Trước đây, cô từng bị mắc kẹt trong mối quan hệ cũ, nhưng giờ cô đã thoát ra và trở nên mạnh mẽ hơn.

🔹 And so you felt like droppin' in and just expect me to be free
👉 (Và rồi anh nghĩ có thể ghé qua và mong rằng tôi vẫn tự do chờ anh)
📌 Hàm ý: Người yêu cũ nghĩ rằng cô vẫn còn yêu họ và sẵn sàng quay lại, nhưng thực tế không phải vậy.

🔹 Now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me
👉 (Giờ tôi giữ lại tất cả tình yêu của mình cho người thực sự yêu tôi)
📌 Hàm ý: Cô không còn lãng phí tình cảm vào một người không xứng đáng mà dành nó cho người thực sự trân trọng cô.

Những sản phẩm của Cloudy

Đăng nhập để thêm lời dịch

Bản dịch

Thành viên dịch

Hiện chưa cho bản dịch nào

Bình luận

Đăng nhập để bình luận