Ca sĩ: Joji
Phát hành: 15/02/2025
🔥 Joji - Glimpse Of Us | Lyrics + Vietsub 🎵💔 "Glimpse Of Us" là một bản ballad đầy cảm xúc của Joji, kể về một chàng trai dù đang trong một mối quan hệ mới nhưng vẫn chưa thể quên được người yêu cũ. Những kỷ niệm cũ vẫn ùa về mỗi khi anh nhìn vào mắt người mới, như một "thoáng hình bóng" của quá khứ.
Xem tiếp🔥 Subscribe to help me reach: 100k subs ❤️❤️
🎧 Joji - Glimpse Of Us (Lyrics + Vietsub)
🔔 Turn on notifications to stay updated with new uploads!
👉 Singer
🏷️🏷️ Hash tags
#Joji #GlimpseOfUs #Lyrics #Vietsub #Ballad #IndiePop #SadSong #Love #Breakup #JojiVietsub #Lofi #Music
🎤🎤 Lyrics
_
[Verse 1]
She'd take the world off my shoulders
If it was ever hard to move
She'd turn the rain to a rainbow
When I was livin' in the blue (Yeah)
Why then, if she’s so perfect
Do I still wish that it was you?
Perfect don't mean that it's workin'
So what can I do? (Ooh)
_
[Pre-Chorus]
When you're out of sight in my mind
_
[Chorus]
'Cause sometimes I look in her eyes
And that's where I find a glimpse of us
And I try to fall for her touch
But I'm thinkin' of the way it was
Said, "I'm fine" and said, "I moved on"
I'm only here passin' time in her arms
Hopin' I'll find a glimpse of us
_
[Verse 2]
Tell me he savors your glory
Does he laugh the way I did?
Is this a part of your story?
One that I had never lived
Maybe one day you'll feel lonely
And in his eyes, you'll get a glimpse
Maybe you'll start slippin' slowly and find me again
_
[Pre-Chorus]
When you're out of sight in my mind
_
[Chorus]
'Cause sometimes I look in her eyes
And that's where I find a glimpse of us
And I try to fall for her touch
But I'm thinkin' of the way it was
Said, "I'm fine" and said, "I moved on"
I'm only here passin' time in her arms
Hopin' I'll find a glimpse of us
_
[Bridge]
Ooh-ooh-ooh
Ooh
Ooh-ooh-ooh
_
[Chorus]
'Cause sometimes I look in her eyes
And that's where I find a glimpse of us
And I try to fall for her touch
But I'm thinkin' of the way it was
Said, "I'm fine" and said, "I moved on"
I'm only here passin' time in her arms
Hopin' I'll find a glimpse of us
[Verse 1]
She'd take the world off my shoulders
💫 Cô ấy có thể gánh cả thế giới khỏi vai anh
If it was ever hard to move
💫 Nếu điều đó khiến anh bớt nặng nề
She'd turn the rain to a rainbow
💫 Cô ấy có thể biến mưa thành cầu vồng
When I was livin' in the blue (Yeah)
💫 Khi anh chìm trong nỗi buồn sâu thẳm (Yeah)
Why then, if she’s so perfect
💫 Vậy tại sao, nếu cô ấy hoàn hảo đến thế
Do I still wish that it was you?
💫 Anh vẫn ước rằng người đó là em?
Perfect don't mean that it's workin'
💫 Hoàn hảo không có nghĩa là phù hợp
So what can I do? (Ooh)
💫 Vậy anh có thể làm gì đây? (Ooh)
[Pre-Chorus]
When you're out of sight in my mind
💫 Khi em khuất xa, anh vẫn mãi nghĩ về em
[Chorus]
'Cause sometimes I look in her eyes
💫 Bởi vì đôi khi khi anh nhìn vào mắt cô ấy
And that's where I find a glimpse of us
💫 Anh lại thấy bóng hình em ẩn hiện nơi đó
And I try to fall for her touch
💫 Anh cố gắng yêu lấy vòng tay của cô ấy
But I'm thinkin' of the way it was
💫 Nhưng tâm trí anh cứ mãi vấn vương ngày xưa
Said, "I'm fine" and said, "I moved on"
💫 Anh nói rằng "Anh ổn", rằng "Anh đã bước tiếp"
I'm only here passin' time in her arms
💫 Nhưng thực ra anh chỉ đang lãng phí thời gian trong vòng tay người khác
Hopin' I'll find a glimpse of us
💫 Mong rằng có thể tìm lại một thoáng hình bóng em
[Verse 2]
Tell me he savors your glory
💫 Hãy nói cho anh biết, liệu anh ấy có trân trọng em như anh từng làm?
Does he laugh the way I did?
💫 Anh ấy có cười giống như anh đã từng?
Is this a part of your story?
💫 Có phải đây là một chương mới trong câu chuyện của em?
One that I had never lived
💫 Một chương mà anh chưa từng có cơ hội viết nên
Maybe one day you'll feel lonely
💫 Có thể một ngày nào đó em sẽ cảm thấy cô đơn
And in his eyes, you'll get a glimpse
💫 Và trong đôi mắt anh ấy, em sẽ thấy thoáng qua bóng hình anh
Maybe you'll start slippin' slowly and find me again
💫 Có thể khi ấy, em sẽ dần đánh mất mình và tìm về với anh
[Pre-Chorus]
When you're out of sight in my mind
💫 Khi em khuất xa, anh vẫn mãi nghĩ về em
[Chorus]
'Cause sometimes I look in her eyes
💫 Bởi vì đôi khi khi anh nhìn vào mắt cô ấy
And that's where I find a glimpse of us
💫 Anh lại thấy bóng hình em ẩn hiện nơi đó
And I try to fall for her touch
💫 Anh cố gắng yêu lấy vòng tay của cô ấy
But I'm thinkin' of the way it was
💫 Nhưng tâm trí anh cứ mãi vấn vương ngày xưa
Said, "I'm fine" and said, "I moved on"
💫 Anh nói rằng "Anh ổn", rằng "Anh đã bước tiếp"
I'm only here passin' time in her arms
💫 Nhưng thực ra anh chỉ đang lãng phí thời gian trong vòng tay người khác
Hopin' I'll find a glimpse of us
💫 Mong rằng có thể tìm lại một thoáng hình bóng em
[Bridge]
Ooh-ooh-ooh
💫 Ooh-ooh-ooh
Ooh
💫 Ooh
Ooh-ooh-ooh
💫 Ooh-ooh-ooh
[Chorus]
'Cause sometimes I look in her eyes
💫 Bởi vì đôi khi khi anh nhìn vào mắt cô ấy
And that's where I find a glimpse of us
💫 Anh lại thấy bóng hình em ẩn hiện nơi đó
And I try to fall for her touch
💫 Anh cố gắng yêu lấy vòng tay của cô ấy
But I'm thinkin' of the way it was
💫 Nhưng tâm trí anh cứ mãi vấn vương ngày xưa
Said, "I'm fine" and said, "I moved on"
💫 Anh nói rằng "Anh ổn", rằng "Anh đã bước tiếp"
I'm only here passin' time in her arms
💫 Nhưng thực ra anh chỉ đang lãng phí thời gian trong vòng tay người khác
Hopin' I'll find a glimpse of us
💫 Mong rằng có thể tìm lại một thoáng hình bóng em
Bài hát "Glimpse of Us" của Joji là một bản ballad sâu lắng nói về sự tiếc nuối và nỗi đau khi vẫn còn yêu một người cũ dù đang ở trong một mối quan hệ mới. Joji miêu tả sự dằn vặt khi so sánh người yêu hiện tại với người cũ và cảm giác không thể quên đi những kỷ niệm xưa. Dưới đây là phân tích chi tiết từng câu:
[Verse 1]
🔹 She'd take the world off my shoulders
💭 Cô ấy có thể gánh cả thế giới khỏi vai anh
→ Người yêu hiện tại luôn cố gắng làm anh nhẹ nhõm hơn, mang đến sự an ủi và giúp anh vượt qua khó khăn.
🔹 If it was ever hard to move
💭 Nếu điều đó khiến anh bớt nặng nề
→ Khi anh cảm thấy gánh nặng trong cuộc sống, cô ấy luôn ở bên để giúp đỡ.
🔹 She'd turn the rain to a rainbow
💭 Cô ấy có thể biến mưa thành cầu vồng
→ Cô ấy mang lại niềm vui và hạnh phúc, giúp anh thoát khỏi sự u ám.
🔹 When I was livin' in the blue (Yeah)
💭 Khi anh chìm trong nỗi buồn sâu thẳm (Yeah)
→ "Blue" ở đây tượng trưng cho nỗi buồn và sự cô đơn, ám chỉ những đau khổ của anh trong quá khứ.
🔹 Why then, if she’s so perfect
💭 Vậy tại sao, nếu cô ấy hoàn hảo đến thế
→ Dù người yêu hiện tại tuyệt vời, anh vẫn cảm thấy có gì đó chưa đủ.
🔹 Do I still wish that it was you?
💭 Anh vẫn ước rằng người đó là em?
→ Dù đang trong một mối quan hệ mới, anh vẫn mong muốn người ở cạnh là người yêu cũ.
🔹 Perfect don't mean that it's workin'
💭 Hoàn hảo không có nghĩa là phù hợp
→ Đôi khi một người hoàn hảo nhưng không đồng nghĩa với việc mối quan hệ sẽ hạnh phúc hoặc bền vững.
🔹 So what can I do? (Ooh)
💭 Vậy anh có thể làm gì đây? (Ooh)
→ Anh cảm thấy bất lực khi không thể kiểm soát được cảm xúc của mình.
[Pre-Chorus]
🔹 When you're out of sight in my mind
💭 Khi em khuất xa, anh vẫn mãi nghĩ về em
→ Dù không còn bên nhau, hình bóng của em vẫn hiện hữu trong tâm trí anh.
[Chorus]
🔹 'Cause sometimes I look in her eyes
💭 Bởi vì đôi khi khi anh nhìn vào mắt cô ấy
→ Khi nhìn vào mắt người yêu hiện tại, anh lại nhớ đến người cũ.
🔹 And that's where I find a glimpse of us
💭 Anh lại thấy bóng hình em ẩn hiện nơi đó
→ Dù là người khác, nhưng anh vẫn thấy thấp thoáng hình ảnh của em trong ánh mắt cô ấy.
🔹 And I try to fall for her touch
💭 Anh cố gắng yêu lấy vòng tay của cô ấy
→ Anh cố gắng yêu thương và đón nhận tình cảm của người mới.
🔹 But I'm thinkin' of the way it was
💭 Nhưng tâm trí anh cứ mãi vấn vương ngày xưa
→ Nhưng anh không thể ngừng nhớ về quá khứ và cách mọi thứ từng diễn ra.
🔹 Said, "I'm fine" and said, "I moved on"
💭 Anh nói rằng "Anh ổn", rằng "Anh đã bước tiếp"
→ Anh giả vờ như đã quên đi tất cả và đã vượt qua.
🔹 I'm only here passin' time in her arms
💭 Nhưng thực ra anh chỉ đang lãng phí thời gian trong vòng tay người khác
→ Nhưng thực chất, anh không yêu cô ấy, anh chỉ đang cố quên đi em.
🔹 Hopin' I'll find a glimpse of us
💭 Mong rằng có thể tìm lại một thoáng hình bóng em
→ Anh chỉ đang tìm kiếm hình ảnh của em trong người mới.
[Verse 2]
🔹 Tell me he savors your glory
💭 Hãy nói cho anh biết, liệu anh ấy có trân trọng em như anh từng làm?
→ Anh tự hỏi liệu người yêu mới của em có yêu em nhiều như anh đã từng.
🔹 Does he laugh the way I did?
💭 Anh ấy có cười giống như anh đã từng?
→ Anh nhớ những khoảnh khắc hạnh phúc khi còn bên em.
🔹 Is this a part of your story?
💭 Có phải đây là một chương mới trong câu chuyện của em?
→ Anh tự hỏi liệu em đã thật sự quên anh và bước tiếp chưa.
🔹 One that I had never lived
💭 Một chương mà anh chưa từng có cơ hội viết nên
→ Anh đau lòng khi nhận ra mình không còn là một phần trong cuộc đời em nữa.
🔹 Maybe one day you'll feel lonely
💭 Có thể một ngày nào đó em sẽ cảm thấy cô đơn
→ Anh hy vọng rằng sẽ có lúc em nhớ đến anh.
🔹 And in his eyes, you'll get a glimpse
💭 Và trong đôi mắt anh ấy, em sẽ thấy thoáng qua bóng hình anh
→ Anh mong rằng dù chỉ trong khoảnh khắc, em cũng sẽ nhớ về anh.
🔹 Maybe you'll start slippin' slowly and find me again
💭 Có thể khi ấy, em sẽ dần đánh mất mình và tìm về với anh
→ Anh mong rằng một ngày nào đó, em sẽ quay trở lại với anh.
[Bridge]
🔹 Ooh-ooh-ooh
💭 (Những giai điệu mang nỗi đau thổn thức)
→ Đây là phần nhạc không lời nhưng thể hiện sự đau đớn và dằn vặt của anh.
Hiện chưa cho bản dịch nào
Bình luận
Đăng nhập để bình luận