Ca sĩ: Akasaki
Phát hành: 22/01/2025
🔥 AKASAKI - Bunny Girl | Vietsub + Lyrics 🔥 ✨ Một bản nhạc J-Pop lãng mạn với giai điệu cuốn hút và lời ca đầy cảm xúc. "Bunny Girl" kể về một câu chuyện tình yêu đầy mê hoặc, nơi cảm xúc lẫn lộn giữa đam mê và nỗi buồn. 🎧 Hãy cùng thưởng thức bài hát và cảm nhận nhịp đập con tim qua từng giai điệu! 📌 Đừng quên Like, Share và Subscribe để ủng hộ kênh nhé! ❤️
Xem tiếp🔥 Subscribe to help me reach: 100k subs ❤️❤️
🎧 AKASAKI - Bunny Girl (Lyrics + Vietsub + English)
🔔 Turn on notifications to stay updated with new uploads!
👉 Singer
🏷️🏷️ Hash tags
#AKASAKI #BunnyGirl #JPop #CityPop #Lyrics #Vietsub #JapaneseMusic #ChillMusic #lovesongmemories #lovesong
🎤🎤 Lyrics
_
Yoru no hajimari sa, bunny girl
Yuuwaku sareru kodou ni hajike tobu kattou ni ai wo kanpai
Tsutaerarenakute mo koi no hajimari sa, bunny girl
Dareka wo ugatte sunda kimi no me wo harande
_
Saa, kiza na suteppu wo kizande
Shigoto gaeri no tsukare wa watashi to, kono gurasu ni
Saa, jibun konomi ni sugatte
Seken ni taisuru kimochi, watashi ni sosoide minai?
_
Arigachina rabu songu demo
Ai ga komerareteru no
Soredemo yogoreru no ne, kimi o mireba wakaru no
Shita wo muku kimi no me wo, muriyari hagou to wa shinai
Dakara sonna kao sezu te wo sashinobete hora
_
Yoru no hajimari sa, bunny girl
Yuuwaku sareru kodou ni hajike tobu kattou ni ai wo kanpai
Tsutaerarenakute mo koi no hajimari sa, bunny girl
Dareka o ugatte sunda kimi no me wo harande
_
Kimi no ai wo shitta ki de hai ni natte ite
Kando satte ite, maido naite ite sa
Sore kurai ga ii n desho
_
Saa, kiza na suteppu wo kizande
Kimi no kaoiro ima de wa mashi ni natte kite ru kara
_
Kimi ni yudaneru wa, bunny girl
_
Watashi wo ageru wa, bunny girl
Yuuwaku sareru kodou ni hajike tobu kattou ni ai wo kanpai
Tsutaerarete iru hazu
Yoru no hajimari sa, bunny girl
Dareka o ugatte sunda kimi no me wo harande
_
English translate
_
[Intro]
The night is just beginning bunny girl, to the heartbeat that tempts me
Even if I can't tell you "cheers for the love" with the conflicts that fly away
Love is just beginning, bunny girl, to pierce someone
Impregnate your clear eyes
_
[Verse 1]
Come on, carve those racy steps
After a hard day's work, put your trust in me and this glass
Come on, cling to your own taste
How about pouring your feelings for the world into me?
_
[Pre-Chorus]
It may be a common love song, but there's romance in it
But it'll still be dirty, I can tell by the way you look
I'm not going to force you to look me in the eye when you look down
So don't look at me like that, just reach out to me
Here we go
_
[Chorus]
The night is just beginning bunny girl, to the heartbeat that tempts me
Even if I can't tell you "cheers for the love" with the conflicts that fly away
Love is just beginning, bunny girl, to pierce someone
Impregnate your clear eyes
_
[Verse 2]
I was high, thinking I knew your love
My sensitivity has left, I'm crying every time
That's what you want, isn't it?
_
[Pre-Chorus]
Come on, make those racy steps
Cause your complexion's getting better now
_
[Instrumental Bridge]
_
[Bridge]
I'll leave it to you, bunny girl
_
[Chorus]
You can have me bunny girl, to the heartbeat that tempts me
Now I can tell you "cheers for the love" with the conflicts that fly away
The night is just beginning bunny girl, to pierce someone
Impregnate your clear eyes
Yoru no hajimari sa, bunny girl
The night is just beginning bunny girl 🌙
Đêm nay mới chỉ bắt đầu thôi, em thỏ ngọc à
Yuuwaku sareru kodou ni hajike tobu kattou ni ai wo kanpai
To the heartbeat that tempts me 💓
Tim anh run lên trước sự quyến rũ của em
Tsutaerarenakute mo koi no hajimari sa, bunny girl
Even if I can't tell you "cheers for the love" with the conflicts that fly away 🍷
Dù anh không thể nói ra, nhưng tình yêu đã bắt đầu rồi, em thỏ ngọc à
Dareka wo ugatte sunda kimi no me wo harande
Impregnate your clear eyes 👀
Đôi mắt em trong veo, như đang tìm kiếm điều gì đó
Saa, kiza na suteppu wo kizande
Come on, carve those racy steps 👠
Nào, hãy cùng dẫm lên những bước nhảy cuồng nhiệt
Shigoto gaeri no tsukare wa watashi to, kono gurasu ni
After a hard day's work, put your trust in me and this glass 🥂
Mọi mệt mỏi sau giờ làm, hãy để anh và ly rượu này xua tan
Saa, jibun konomi ni sugatte
Come on, cling to your own taste 💃
Nào, hãy sống đúng với con người của mình
Seken ni taisuru kimochi, watashi ni sosoide minai?
How about pouring your feelings for the world into me? 💖
Những cảm xúc với thế gian này, hãy để anh cùng em san sẻ
Arigachina rabu songu demo
It may be a common love song, but there's romance in it 🎶
Dù đây có là một bài hát tình yêu sáo rỗng
Ai ga komerareteru no
But there's romance in it 💕
Nhưng trong đó vẫn chứa đựng tình cảm chân thành
Soredemo yogoreru no ne, kimi o mireba wakaru no
But it'll still be dirty, I can tell by the way you look 😏
Vậy mà tình yêu này vẫn dễ dàng bị vấy bẩn
Shita wo muku kimi no me wo, muriyari hagou to wa shinai
I'm not going to force you to look me in the eye when you look down 👀
Anh sẽ không ép em phải nhìn thẳng vào anh
Dakara sonna kao sezu te wo sashinobete hora
So don't look at me like that, just reach out to me 🤝
Vậy nên đừng buồn nữa, hãy nắm lấy tay anh nào
[Chorus]
Yoru no hajimari sa, bunny girl
The night is just beginning bunny girl 🌙
Đêm nay mới chỉ bắt đầu thôi, em thỏ ngọc à
Yuuwaku sareru kodou ni hajike tobu kattou ni ai wo kanpai
To the heartbeat that tempts me 💓
Tim anh run lên trước sự quyến rũ của em
Tsutaerarenakute mo koi no hajimari sa, bunny girl
Even if I can't tell you "cheers for the love" with the conflicts that fly away 🍷
Dù anh không thể nói ra, nhưng tình yêu đã bắt đầu rồi, em thỏ ngọc à
Dareka o ugatte sunda kimi no me wo harande
Impregnate your clear eyes 👀
Đôi mắt em trong veo, như đang tìm kiếm điều gì đó
Kimi no ai wo shitta ki de hai ni natte ite
I was high, thinking I knew your love 💭
Anh cứ nghĩ rằng mình đã hiểu tình yêu của em
Kando satte ite, maido naite ite sa
My sensitivity has left, I'm crying every time 😢
Cảm xúc của anh đã mất đi, anh cứ mãi khóc mỗi khi nhớ về em
Sore kurai ga ii n desho
That's what you want, isn't it? 🤔
Đó chính là điều em muốn phải không?
Saa, kiza na suteppu wo kizande
Come on, carve those racy steps 👠
Nào, hãy cùng dẫm lên những bước nhảy cuồng nhiệt
Kimi no kaoiro ima de wa mashi ni natte kite ru kara
Cause your complexion's getting better now 🌸
Sắc mặt em giờ đây đã có chút tươi sáng hơn rồi
Kimi ni yudaneru wa, bunny girl
I'll leave it to you, bunny girl 💖
Anh sẽ trao trọn bản thân mình cho em, em thỏ ngọc à
Watashi wo ageru wa, bunny girl
You can have me bunny girl 💘
Anh cũng sẽ trao em tất cả, em thỏ ngọc à
Yuuwaku sareru kodou ni hajike tobu kattou ni ai wo kanpai
To the heartbeat that tempts me 💓
Tim anh run lên trước sự quyến rũ của em
Tsutaerarete iru hazu
Now I can tell you "cheers for the love" with the conflicts that fly away 🥂
Chắc hẳn em cũng đã cảm nhận được
Yoru no hajimari sa, bunny girl
The night is just beginning bunny girl 🌙
Đêm nay mới chỉ bắt đầu thôi, em thỏ ngọc à
Dareka o ugatte sunda kimi no me wo harande
Impregnate your clear eyes 👀
Đôi mắt em trong veo, như đang tìm kiếm điều gì đó
Yoru no hajimari sa, bunny girl
The night is just beginning bunny girl 🌙
Đêm nay mới chỉ bắt đầu thôi, em thỏ ngọc à
Hàm ý: Bài hát mở đầu bằng một lời gọi ngọt ngào, thể hiện sự bắt đầu của một đêm đầy cảm xúc và sự quyến rũ.
Yuuwaku sareru kodou ni hajike tobu kattou ni ai wo kanpai
To the heartbeat that tempts me 💓
Tim anh run lên trước sự quyến rũ của em
Hàm ý: Cảm giác tim đập mạnh trước sự cuốn hút mạnh mẽ từ người con gái, như một sự kích thích lạ kỳ.
Tsutaerarenakute mo koi no hajimari sa, bunny girl
Even if I can't tell you "cheers for the love" with the conflicts that fly away 🍷
Dù anh không thể nói ra, nhưng tình yêu đã bắt đầu rồi, em thỏ ngọc à
Hàm ý: Mặc dù không thể bày tỏ bằng lời, tình yêu đang bắt đầu giữa hai người, sự kết nối ngầm đang hình thành.
Dareka wo ugatte sunda kimi no me wo harande
Impregnate your clear eyes 👀
Đôi mắt em trong veo, như đang tìm kiếm điều gì đó
Hàm ý: Đôi mắt trong sáng của cô ấy thể hiện sự tìm kiếm và một ước muốn sâu thẳm, có thể là một sự kết nối hoặc một tình yêu chân thành.
Saa, kiza na suteppu wo kizande
Come on, carve those racy steps 👠
Nào, hãy cùng dẫm lên những bước nhảy cuồng nhiệt
Hàm ý: Kêu gọi cô ấy bước đi trong sự tự tin, thể hiện sức mạnh và sự quyến rũ của chính mình.
Shigoto gaeri no tsukare wa watashi to, kono gurasu ni
After a hard day's work, put your trust in me and this glass 🥂
Mọi mệt mỏi sau giờ làm, hãy để anh và ly rượu này xua tan
Hàm ý: Sau một ngày dài mệt mỏi, lời mời gọi thư giãn và tận hưởng khoảnh khắc vui vẻ bên nhau.
Saa, jibun konomi ni sugatte
Come on, cling to your own taste 💃
Nào, hãy sống đúng với con người của mình
Hàm ý: Khuyến khích cô ấy làm theo những gì cô ấy muốn và cảm thấy đúng đắn, sống hết mình với bản thân.
Seken ni taisuru kimochi, watashi ni sosoide minai?
How about pouring your feelings for the world into me? 💖
Những cảm xúc với thế gian này, hãy để anh cùng em san sẻ
Hàm ý: Lời mời gọi chia sẻ những cảm xúc thầm kín với nhau, không chỉ là tình yêu mà còn là sự kết nối với thế giới xung quanh.
Arigachina rabu songu demo
It may be a common love song, but there's romance in it 🎶
Dù đây có là một bài hát tình yêu sáo rỗng
Hàm ý: Dù bài hát có vẻ đơn giản, nhưng trong đó vẫn chứa đựng sự lãng mạn chân thành.
Ai ga komerareteru no
But there's romance in it 💕
Nhưng trong đó vẫn chứa đựng tình cảm chân thành
Hàm ý: Dù đơn giản nhưng vẫn đầy tình cảm, vẫn mang một sức hút đặc biệt.
Soredemo yogoreru no ne, kimi o mireba wakaru no
But it'll still be dirty, I can tell by the way you look 😏
Vậy mà tình yêu này vẫn dễ dàng bị vấy bẩn
Hàm ý: Dù tình yêu đẹp nhưng vẫn có thể bị ảnh hưởng bởi những yếu tố không trong sáng, thể hiện qua ánh mắt của cô ấy.
Shita wo muku kimi no me wo, muriyari hagou to wa shinai
I'm not going to force you to look me in the eye when you look down 👀
Anh sẽ không ép em phải nhìn thẳng vào anh
Hàm ý: Thể hiện sự tôn trọng đối với cảm xúc của cô ấy, không ép buộc cô ấy phải đối diện trực tiếp với những gì cô ấy không muốn.
Dakara sonna kao sezu te wo sashinobete hora
So don't look at me like that, just reach out to me 🤝
Vậy nên đừng buồn nữa, hãy nắm lấy tay anh nào
Hàm ý: Mời gọi cô ấy mở lòng, không còn ngại ngần nữa, mà thay vào đó là sự kết nối, chia sẻ.
[Chorus]
Yoru no hajimari sa, bunny girl
The night is just beginning bunny girl 🌙
Đêm nay mới chỉ bắt đầu thôi, em thỏ ngọc à
Yuuwaku sareru kodou ni hajike tobu kattou ni ai wo kanpai
To the heartbeat that tempts me 💓
Tim anh run lên trước sự quyến rũ của em
Tsutaerarenakute mo koi no hajimari sa, bunny girl
Even if I can't tell you "cheers for the love" with the conflicts that fly away 🍷
Dù anh không thể nói ra, nhưng tình yêu đã bắt đầu rồi, em thỏ ngọc à
Dareka o ugatte sunda kimi no me wo harande
Impregnate your clear eyes 👀
Đôi mắt em trong veo, như đang tìm kiếm điều gì đó
Kimi no ai wo shitta ki de hai ni natte ite
I was high, thinking I knew your love 💭
Anh cứ nghĩ rằng mình đã hiểu tình yêu của em
Hàm ý: Nhân vật trong bài hát đã từng nghĩ rằng anh ta hiểu tình yêu của cô ấy, nhưng thực tế, cảm giác này lại không chính xác như anh ta tưởng.
Kando satte ite, maido naite ite sa
My sensitivity has left, I'm crying every time 😢
Cảm xúc của anh đã mất đi, anh cứ mãi khóc mỗi khi nhớ về em
Hàm ý: Sự nhạy cảm đã dần biến mất, và nhân vật cảm thấy buồn bã, mỗi lần nhớ đến cô ấy anh ta không thể ngừng rơi lệ.
Sore kurai ga ii n desho
That's what you want, isn't it? 🤔
Đó chính là điều em muốn phải không?
Hàm ý: Người trong cuộc cảm nhận rằng, mặc dù đau buồn, cô ấy có thể đang mong muốn điều này, hoặc ít nhất là anh ta cảm nhận như vậy.
Saa, kiza na suteppu wo kizande
Come on, carve those racy steps 👠
Nào, hãy cùng dẫm lên những bước nhảy cuồng nhiệt
Hàm ý: Một lời kêu gọi sống hết mình, thể hiện sự nhiệt huyết và khát khao được khám phá, cùng nhau đi qua những bước thử thách.
Kimi no kaoiro ima de wa mashi ni natte kite ru kara
Cause your complexion's getting better now 🌸
Sắc mặt em giờ đây đã có chút tươi sáng hơn rồi
Hàm ý: Sự thay đổi trong cảm xúc của cô ấy, từ u sầu hay mệt mỏi trở nên tươi mới và đầy sức sống hơn.
Kimi ni yudaneru wa, bunny girl
I'll leave it to you, bunny girl 💖
Anh sẽ trao trọn bản thân mình cho em, em thỏ ngọc à
Hàm ý: Một lời trao gửi tình cảm, nhân vật muốn hoàn toàn tin tưởng và giao phó trái tim mình cho cô ấy.
Watashi wo ageru wa, bunny girl
You can have me bunny girl 💘
Anh cũng sẽ trao em tất cả, em thỏ ngọc à
Hàm ý: Nhân vật sẵn sàng trao cho cô ấy tất cả những gì anh ta có, không giữ lại gì.
Yuuwaku sareru kodou ni hajike tobu kattou ni ai wo kanpai
To the heartbeat that tempts me 💓
Tim anh run lên trước sự quyến rũ của em
Hàm ý: Một lần nữa, cảm giác của nhân vật khi bị cuốn vào sự quyến rũ của cô ấy, tim anh đập nhanh vì cô ấy.
Tsutaerarete iru hazu
Now I can tell you "cheers for the love" with the conflicts that fly away 🥂
Chắc hẳn em cũng đã cảm nhận được
Hàm ý: Mặc dù có thể chưa nói ra, nhưng anh ta hy vọng cô ấy cảm nhận được tình yêu của mình qua những cảm xúc này.
Yoru no hajimari sa, bunny girl
The night is just beginning bunny girl 🌙
Đêm nay mới chỉ bắt đầu thôi, em thỏ ngọc à
Hàm ý: Mở đầu cho một câu chuyện tình đầy hứa hẹn và sự cuốn hút, thể hiện tình yêu bắt đầu từ lúc này.
Dareka o ugatte sunda kimi no me wo harande
Impregnate your clear eyes 👀
Đôi mắt em trong veo, như đang tìm kiếm điều gì đó
Hàm ý: Đôi mắt trong sáng của cô ấy chứa đựng rất nhiều cảm xúc và mong muốn, điều này làm anh cảm nhận rõ hơn sự kết nối giữa hai người.
Hiện chưa cho bản dịch nào
Bình luận
Đăng nhập để bình luận