Ca sĩ: SZA
Phát hành: 17/01/2025
"Drive" của SZA là một bài hát đầy cảm xúc, đưa người nghe vào hành trình nội tâm của cô, nơi cô tìm cách đối mặt với nỗi cô đơn, áp lực cuộc sống và những tổn thương. Với giai điệu R&B nhẹ nhàng pha chút Hip-Hop, bài hát không chỉ là lời tâm sự mà còn là nguồn cảm hứng chữa lành cho những ai đang cảm thấy lạc lối.
Xem tiếp🔥 Subscribe to help me reach: 100k subs ❤️❤️
🎧 SZA - Drive (Lyrics + Vietsub)
🔔 Turn on notifications to stay updated with new uploads!
👉 Singer
🏷️🏷️ Hash tags
#SZA #Drive #Lyrics #Vietsub #RnB #Soul #EmotionalHealing #ChillVibes #MusicVideo
🎤🎤 Lyrics
_
[Pre-Chorus]
I been up 'til up midnight, drivin' to nowhere
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Hopin' that someone's missin' me somewhere
_
[Chorus]
Drivin', just drivin'
Just tryin', just tryna get my head right
Then I'll be better when, when I
When I, just gotta get my head right
_
[Verse 1]
And it don't hit the same when you're all alone
And the money's insane, I know
But it don't fill the void at all
And I promised my mom I'd do better
But they keep trying me so hard
With all the bullshit and fuck it all
I keep prеtendin' everyonе's as good as me
Shit's so weird I cannot speak
Balled so hard, I think I peaked
All my exes still love me
Call me up, he wanna freak
All my opps lookin' distressed
How you copy then compete?
Oh, you just mad that your nigga want me
Oh, you just mad that we went ten weeks
Oh, you just mad that your ass ain't free
Scared to say shit so you fake, ki-ki
Scared to cut a nigga so I left, ski-ski
I ain't scared of shit so I swing my meat
I ain't scared of shit so I let mine go
All my shit, 'cause I can, I know
_
[Pre-Chorus]
I been up 'til up midnight, drivin' to nowhere (Nowhere, nowhere)
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Hopin' that someone's missin' me somewhere
_
[Chorus]
Drivin', just drivin' (Just drivin')
Just tryin', just tryna get my head right
Then I'll be better when, when I
When I, just gotta get my head right
_
[Verse 2]
And I can't lose my focus, and now the hope is to go in
I can't succumb now, ladies come 'cause I lose it all (Nope)
And I know that if love is my purpose
I can't waste energy lookin' for enemies, I just dub it all
I'm anti-beef, half your bitches be too cheap
Half a milli when I blame, fuck a nigga like all my needs
I know you just mad 'cause I make it look easy
I know you just bad that you seein' 3D
Know you just mad that you spend it on me
All of my time but shit's too deep
_
[Pre-Chorus]
I been up 'til up midnight, drivin' to nowhere (Nowhere, nowhere)
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Hopin' that someone's missin' me somewhere
_
[Chorus]
Drivin', just drivin' (Just drivin')
Just tryin', just tryna get my head right
Then I'll be better when, when I
When I, just gotta get my head right
[Pre-Chorus]
I been up 'til up midnight, drivin' to nowhere
Em thức đến nửa đêm, lái xe đến nơi vô định
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
Nghe một bài hát buồn, đầu óc chẳng thể nào tỉnh táo
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Em thức đến khi mặt trời lên, vẫn hướng về nơi chẳng biết là đâu
Hopin' that someone's missin' me somewhere
Hy vọng ai đó, ở đâu đó, nhớ em
_
[Chorus]
Drivin', just drivin'
Lái xe, chỉ lái xe thôi
Just tryin', just tryna get my head right
Chỉ cố gắng, chỉ đang cố làm tâm trí nhẹ nhàng
Then I'll be better when, when I
Rồi em sẽ ổn hơn, khi nào em
When I, just gotta get my head right
Khi nào em, chỉ cần tâm trí em ổn định lại
_
[Verse 1]
And it don't hit the same when you're all alone
Nhưng mọi thứ chẳng còn như cũ khi em chỉ có một mình
And the money's insane, I know
Dù tiền bạc có đầy đủ, em biết chứ
But it don't fill the void at all
Nhưng nó chẳng lấp đầy khoảng trống trong lòng
And I promised my mom I'd do better
Em đã hứa với mẹ mình sẽ sống tốt hơn
But they keep trying me so hard
Nhưng họ cứ làm em phải mệt mỏi với tất cả mớ phiền phức đó
With all the bullshit and fuck it all
Và em chán ghét hết mọi thứ rồi
I keep prеtendin' everyonе's as good as me
Em cứ giả vờ rằng mọi người đều tốt như em
Shit's so weird I cannot speak
Mọi chuyện kỳ cục đến nỗi em chẳng thể nói nên lời
Balled so hard, I think I peaked
Lao đầu vào mọi thứ quá mạnh, em nghĩ mình đã chạm đỉnh
All my exes still love me
Tất cả những người yêu cũ vẫn yêu em
Call me up, he wanna freak
Gọi cho em, muốn gần gũi
All my opps lookin' distressed
Tất cả kẻ thù đều lộ rõ sự chán nản
How you copy then compete?
Làm sao họ bắt chước em mà còn muốn cạnh tranh?
Oh, you just mad that your nigga want me
Ồ, bạn chỉ tức vì người yêu bạn muốn em
Oh, you just mad that we went ten weeks
Ồ, bạn chỉ tức vì tụi mình đi suốt mười tuần liền
Oh, you just mad that your ass ain't free
Ồ, bạn chỉ tức vì bạn chẳng tự do như em
Scared to say shit so you fake, ki-ki
Sợ nói điều gì nên phải giả tạo cười cợt
Scared to cut a nigga so I left, ski-ski
Sợ từ chối một người nên em rời đi
I ain't scared of shit so I swing my meat
Em chẳng sợ gì nên em cứ làm điều mình muốn
I ain't scared of shit so I let mine go
Em chẳng sợ gì nên em cứ để mọi thứ trôi đi
All my shit, 'cause I can, I know
Tất cả đều là của em, vì em có thể, em biết mà
_
[Pre-Chorus]
I been up 'til up midnight, drivin' to nowhere (Nowhere, nowhere)
Em thức đến nửa đêm, lái xe đến nơi vô định
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
Nghe một bài hát buồn, đầu óc chẳng thể nào tỉnh táo
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Em thức đến khi mặt trời lên, vẫn hướng về nơi chẳng biết là đâu
Hopin' that someone's missin' me somewhere
Hy vọng ai đó, ở đâu đó, nhớ em
_
[Chorus]
Drivin', just drivin' (Just drivin')
Lái xe, chỉ lái xe thôi
Just tryin', just tryna get my head right
Chỉ cố gắng, chỉ đang cố làm tâm trí nhẹ nhàng
Then I'll be better when, when I
Rồi em sẽ ổn hơn, khi nào em
When I, just gotta get my head right
Khi nào em, chỉ cần tâm trí em ổn định lại
_
[Verse 2]
And I can't lose my focus, and now the hope is to go in
Em không thể để mình mất tập trung, giờ hy vọng duy nhất là tiến tới
I can't succumb now, ladies come 'cause I lose it all (Nope)
Em không thể yếu đuối, những cô gái vây quanh vì em có tất cả
And I know that if love is my purpose
Em biết nếu tình yêu là mục đích sống
I can't waste energy lookin' for enemies, I just dub it all
Thì em không thể phí sức để ghét bỏ ai, em chỉ để mọi thứ qua đi
I'm anti-beef, half your bitches be too cheap
Em không thích gây gổ, một nửa số người chẳng xứng đáng để em bận tâm
Half a milli when I blame, fuck a nigga like all my needs
Nửa triệu đô khi em trách móc, rồi bỏ mặc một người đàn ông như cách em cần
I know you just mad 'cause I make it look easy
Em biết bạn chỉ tức vì em làm mọi thứ trông thật dễ dàng
I know you just bad that you seein' 3D
Em biết bạn chỉ khó chịu khi thấy mọi chuyện rõ ràng
Know you just mad that you spend it on me
Em biết bạn chỉ khó chịu vì thời gian bạn dành cho em quá nhiều
All of my time but shit's too deep
Nhưng mọi chuyện quá sâu sắc
_
[Pre-Chorus]
_
[Chorus]
[Pre-Chorus]
I been up 'til up midnight, drivin' to nowhere
Em thức đến nửa đêm, lái xe đến nơi vô định 🚗💭
Hàm ý: Người hát đang cảm thấy mất phương hướng và mệt mỏi. Họ lái xe vào đêm khuya mà không biết mình đang đi đâu, như một cách để trốn tránh cảm giác bế tắc trong lòng.
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
Nghe một bài hát buồn, đầu óc chẳng thể nào tỉnh táo 🎶😕
Hàm ý: Lắng nghe một bài hát chậm, nhưng thay vì giúp họ thư giãn, bài hát chỉ làm cho tâm trí họ càng thêm rối bời. Đây là biểu hiện của việc cảm thấy khó khăn trong việc tìm lại sự bình yên.
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Em thức đến khi mặt trời lên, vẫn hướng về nơi chẳng biết là đâu 🌅💔
Hàm ý: Người hát đã thức suốt đêm, không thể ngủ, và tiếp tục lái đi mà không có mục đích rõ ràng. Điều này thể hiện sự lạc lõng và cô đơn trong cảm xúc.
Hopin' that someone's missin' me somewhere
Hy vọng ai đó, ở đâu đó, nhớ em 💭❤️
Hàm ý: Dù đang đi trong sự lạc lõng, người hát vẫn hy vọng có ai đó ở một nơi nào đó nhớ họ, tìm kiếm sự kết nối và tình cảm.
[Chorus]
Drivin', just drivin'
Lái xe, chỉ lái xe thôi 🚗
Hàm ý: Hành động lái xe trở thành một cách để trốn tránh sự mệt mỏi về tinh thần và cảm xúc. Người hát cảm thấy mệt mỏi với cuộc sống nhưng không biết làm gì khác ngoài việc tiếp tục di chuyển.
Just tryin', just tryna get my head right
Chỉ cố gắng, chỉ đang cố làm tâm trí nhẹ nhàng 🧠💫
Hàm ý: Người hát chỉ muốn tìm lại sự bình yên trong tâm trí, cố gắng giải quyết những cảm xúc tiêu cực và tìm kiếm sự thanh thản.
Then I'll be better when, when I
Rồi em sẽ ổn hơn, khi nào em 🌈
Hàm ý: Dù họ cảm thấy khủng hoảng, nhưng người hát tin rằng mình sẽ ổn định lại khi có thể làm rõ những cảm xúc của mình.
When I, just gotta get my head right
Khi nào em, chỉ cần tâm trí em ổn định lại 🧘♀️
Hàm ý: Tâm trí ổn định là chìa khóa để họ tìm lại được cảm giác tự do và hạnh phúc.
[Verse 1]
And it don't hit the same when you're all alone
Nhưng mọi thứ chẳng còn như cũ khi em chỉ có một mình 🥀
Hàm ý: Sự cô đơn làm cho mọi thứ trở nên nặng nề và không còn vui vẻ như trước, dù trước đó có thể đã từng cảm thấy tuyệt vời.
And the money's insane, I know
Dù tiền bạc có đầy đủ, em biết chứ 💰
Hàm ý: Dù người hát có tiền bạc và sự thành công, nhưng những thứ đó không thể thay thế được tình cảm và sự ổn định tinh thần.
But it don't fill the void at all
Nhưng nó chẳng lấp đầy khoảng trống trong lòng 💔
Hàm ý: Tiền bạc và vật chất không thể làm đầy cảm giác thiếu thốn tinh thần và sự cô đơn trong lòng.
And I promised my mom I'd do better
Em đã hứa với mẹ mình sẽ sống tốt hơn 🤞👩👦
Hàm ý: Người hát cảm thấy áp lực từ lời hứa với mẹ về việc cải thiện bản thân và cuộc sống, nhưng thực tế thì họ đang cảm thấy mất phương hướng.
But they keep trying me so hard
Nhưng họ cứ làm em phải mệt mỏi với tất cả mớ phiền phức đó 😤
Hàm ý: Dù cố gắng thay đổi, nhưng họ vẫn phải đối mặt với sự khó chịu và thử thách từ những người xung quanh.
With all the bullshit and fuck it all
Và em chán ghét hết mọi thứ rồi 🙄
Hàm ý: Người hát mệt mỏi với tất cả những điều giả dối, những phiền phức không cần thiết và quyết định bỏ qua tất cả.
I keep pretendin' everyone's as good as me
Em cứ giả vờ rằng mọi người đều tốt như em 🎭
Hàm ý: Người hát cố gắng duy trì một hình ảnh tích cực dù trong lòng cảm thấy cô đơn và khó khăn. Họ giả vờ mọi thứ ổn để đối phó với thực tại.
Shit's so weird I cannot speak
Mọi chuyện kỳ cục đến nỗi em chẳng thể nói nên lời 😶
Hàm ý: Cảm giác lạ lùng, khó giải thích và khó nói ra được cảm xúc của bản thân.
Balled so hard, I think I peaked
Lao đầu vào mọi thứ quá mạnh, em nghĩ mình đã chạm đỉnh 🏀
Hàm ý: Họ đã cố gắng rất nhiều và nghĩ rằng mình đã đạt đến đỉnh cao của sự nghiệp hoặc thành công, nhưng cảm giác đó lại không mang lại hạnh phúc.
All my exes still love me
Tất cả những người yêu cũ vẫn yêu em 💕
Hàm ý: Những mối quan hệ đã qua vẫn còn ảnh hưởng đến người hát, và những người yêu cũ vẫn có cảm tình với họ.
Call me up, he wanna freak
Gọi cho em, muốn gần gũi 📞💋
Hàm ý: Những người yêu cũ hoặc người khác trong quá khứ vẫn tìm đến họ, mong muốn sự gần gũi hoặc thậm chí là một mối quan hệ tình cảm mới.
Hiện chưa cho bản dịch nào
Bình luận
Đăng nhập để bình luận